Как перевести шаблон wordpress?
И снова здравствуйте. Как я и обещал друзья, ловите новый пост. Очень часто бывает так что, нам понравился тот или иной шаблон для wordpress но, вот одна проблема, шаблон английский, в этом случае все поступают по разному, кто может быть скачает данный шаблон и установит в том же виде, а кто то ищет фрилансеров либо сам пытается перевести шаблон. И так друзья, с проблемой мы разобрались, если данная проблема вас интересует прошу под кат!
Когда то давно, ещё в самом начале жизни моего блога, я писал небольшую программу для автоматизации перевода шаблонов wordpress, но эта затея провалилась эпично, в большей степени из за нехватки знаний, но не подумайте друзья, программа действительно работала, и действительно переводила, но времена такие бредовые переводы получались, что я просто закрыл этот мини проект, и готов заново его начать с заинтересованным человеком=) Это был мини анонс моего предложения Delphi программистам. А теперь мы перейдем непосредственно к ручному переводу шаблонов.
и так друзья, стоит наверное сразу отметить что есть на сколько я знаю два вида перевода шаблонов wordpress.
- Перевод шаблонов, непосредственно через исходные php файлы
- Перевод через заранее подготовленные языковые пакеты (.PO)
Как найти шаблоны с языковыми файлами для перевода?
На самом деле друзья, найти такие шаблоны к счастью не является проблемой, так как официальная репозитория wordpress заботится о своих пользователях, и в разделе темы wordpress, есть специальная метка «translation-ready» которая означает что тема подготовлена к переводу, посмотреть все темы с данной меткой можно тут.
Небольшими шагами…
И вот друзья, небольшими шагами мы уже подобрались непосредственном к самому переводу нужного шаблона. И так представим себе такую ситуацию, что вы скачали шаблон с меткой «translation-ready».
- В данном шаблоне мы должны найти директорию «languages» во всех шаблонах она находится в разных местах, может лежать где то в корне, а может где то в глубине шаблона.
- В папке «languages» вы найдете языковые пакеты, которые имеют расширение *.po и *.mo
- *.po — это файл в котором находятся строки для перевода, с ними работает переводчик темы, а в файле *.mo — находятся те же строки но в уже скомпилированном виде, который используется ядром wordpress.
Ещё чуть чуть, мы уже почти у цели…
И так друзья, вот мы уже подошли к нашей цели в плотную. Как переводить те самые *.PO файлы? На самом деле переводить его можно по разному, даже с помощью обычного блокнота Notepad++. Но в данной статье мы рассмотрим специализированный софт, который так и называется «POedit» скачать вы его сможете отсюда. И так друзья после того как вы скачаете, и установите POedit, при запуске для нового перевода программа попросит создать каталог из POT файла. Делается это тоже достаточно просто, выберите файл .pot либо файл .PO из директории «languages» в вашей теме. Далее программа предложит вам заполнить небольшую форму о переводе, после чего попросит вас сохранить ваш новый каталог. Внимание: Что бы в дальнейшем не запутаться сохраняйте каталог в той же директории «languages» с названием русскоязычной локализации ru_RU.po.
Для редактирования существующего перевода достаточно открыть существующий файл *.PO в «languages». А работа с самой программой очень даже проста, см. скрин ниже
Как видите друзья, исходный текст который содержится в файле для перевода находится слева, а справа находится непосредственно сам перевод который вы добавили, после того как вы сохраните ваш *.PO файл, программа автоматически создаст для вас скомпилированный *.mo файл, вот и все друзья, теперь у нас есть переведенный файл *.PO а что дальше? Резонный вопрос, который решается тоже достаточно просто, после сохранения перевода, вы можете установить данный шаблон на ваш wordpress, и в итоге если у вас wordpress на русском языке, то вы сразу же при активации переведенного шаблона увидите результат, а если wordpress установлен в другой локализации, то достаточно просто открыть файл wp-config.php и найти вот такую строку:
и вместо ‘en_EN’ поставить например ‘ru_RU’. Вот и все. Друзья, заранее извиняюсь если что то не будет понятно, понимаю что для новичка будет немного сложно, поэтому я всегда готов помочь, пишите по контактам указанным ниже, либо пишите в комментариях, постараюсь ответить быстро.
P.s Розенбаум о брутальных Мальчиках, друзья это стоит посмотреть!
Удобная программка.